召 し あ が っ て ! №1597
日 本 語 は 難 し い ナ ァ ? !# 89
ア バ タ の C ち ゃ ん に 呼 ば れ た !
朝から何かあったのかナァ?
実は 昨日見たバラエテイ番組の中でモノを食べてそれを当てるクイズがあったんだョ!
その場面で説明が「お召し上がり下さい」と言ったんだネ!
ワシにはそれがひっかっかったんですョ!
『お召し上がり下さい』は変な言葉遣いじゃないのか? ⤵⤵⤵
ワシが古い人間だから感じるのかナァ!
「喰う」も「食べる」も「食する」も普通は使うネ! ⤵⤵⤵
日本語には「丁寧な言い方」や「話し相手との上下関係によって言葉遣いを変える」事があるんだョ!
それを無視すると「常識が無い」となり 人間関係も左右されるんだョ!
普通はこういう具合になるネェ! ⤵⤵⤵
こういう言い方をする人が居るんですョ! ⤵⤵⤵
🔍 して見た他にもおかしく思う人が居るんだナァ!
1つの考えを 小笠原流礼法 小笠原敬承斎 宗家が言ってるネ!
「お召し上がりください」は、二重敬語になってしまっているということです。「召し上がってください」で十分なのです。
ただし、「召し上がる」ということばが普及し、そのことばそのものが形骸化されると、さらに丁寧な表現し、相手に尊敬の念を表したいということから、二重とわかっていても「お」や「ご」をつける気持ちを否定することもいかがなものかと思います。
わかっていて使用する場合と、わかっていなくて使用する場合は大きく異なります。通常は「召し上がってください」、どうしてもより丁寧なことば遣いで相手の方に接したいというときには「お召し上がりください」を用いても間違いとはいえないでしょう。
【答え】より丁寧なことば遣いで相手の方に接したいというときには間違いとはいえない。
成程 コレが日本語が本質的に持つ性格なのでしょうネェ!
コノ精神を持つ言葉を遣うワシも心して話そう!
でも「お召し上がり下さい」は絶対に使いませんからネ!
では 又、✌ ヨロシク ね 🎵 本日の歩数は3、127歩でしたョ!