日 本 語 は 難 し い?! §1
№1オノマトペ
ムニャムニャ
パッチリ
ガバッ
スタスタ
スッ
ニュー
ゴシゴシ
ブクブク
ガー
ガラガラ
ペーッ
オッ
ジャー
ニンマリ
オノマトペ ってなんだッペ なんて言わないで!知らず知らずに使っていますョ。
※ ” 日本語のオノマトペ “ で検索すると分ります。
これが日本語の特徴ですョ。こういった「擬音語」「擬態語」を多用して、感情や情景を微妙に表現出来るのは日本人の特技だと思いますが、どうでしょうか?
5,000種以上は有ると聞いた事があります。英語では1%位しか無いとも専門家の話でした。
今 フト 思いついて朝の自分の行動を、オノマトペだけで表して見たのが上記ですョ。外国語でやったらどうでしょう?
日本語は余り論理的な表現には向かなくて、なんともいい加減と言うか、曖昧さが良いんだといつも思ってました。
我々の言葉ですから、誰もが自分の考えを主張出来るのは有難い事です。
最近のニュースを見ても、国民が自分の考えを持てない程不幸は有りません。日本に生まれて良かった、と感じますネ。
中途半端な話ですが、お付き合いを頂きありがとうございました。
しかし、” ハンパない “ はワシは使わないゾ。若者言葉も時による。
では 又 ヨロピク ね。